| 1. | The gate has a karahafu, or "Chinese gable" roof. Celle-ci dispose d'un karahafu, ou « toit à pignon chinois ». |
| 2. | The name derives from its hip and gable roof (入母屋屋根, irimoya yane). Le nom dérive de son toit à deux versants et à pignon (入母屋屋根, irimoya yane?). |
| 3. | The tower is protected by a gable roof (two-sided) of the 13th century. Le clocher est protégé par un toit en bâtière (à deux pans) du XIIIe siècle. |
| 4. | Generally it has a simple gable roof with forked finials called chigi. En général, il a un toit à pignon simple avec épis de faîtage en forme de fourche appelé chigi. |
| 5. | It is characterized by a hip-and gable roof with verandas called hisashi on the sides. Il se caractérise par un toit à deux versants avec pignons et des vérandas appelées hisashi sur les côtés. |
| 6. | The south spire was rebuilt, but the north spire was replaced by a simple gable roof. Le clocher sud a été reconstruit, mais la flèche nord a été remplacée par un toit à simple pignon. |
| 7. | The fog signal house and tower are a brick structure, the house covered by a gable roof. La maison et la tour de signalisation de brouillard sont une structure en brique, la maison est couverte d'un toit à deux versants. |
| 8. | The chad ryv were one-room structures with a gable roof and a kan (Korean furnace) for heating. Le chad ryv était une maison d'une seule pièce de 10 m sur 9, avec un toit à pignons et un kang (fourneau coréen) pour le chauffage. |
| 9. | The keeper's house is a small L-shaped wood frame building, with a gable roof and a brick foundation. La maison du gardien est un petit bâtiment à ossature de bois en forme de L, avec un toit à deux versants et une fondation en brique. |
| 10. | The seat had a back that was above the royal head he was home with a gable roof, three arches decorated the underside of the roof. Le siège avait un dos qui s'élevait au-dessus de la tête royale qu'il abritait à l'aide d'un toit à deux versants, trois arceaux ornaient le dessous de ce toit. |